power off — перевод на русский
![]()
Give me what I need or this switch’ll stay on till they turn power off for lack of payment on the bill.
Либо я получаю то, что мне нужно либо разряд будет идти до тех пор, пока не отключат электричество.
They’re not gonna shut our power off because of one late payment.
Они не отключат электричество из-за просроченной оплаты.
Any ideas why the Serbs would wanna spend this much money to turn the power off in the middle of the woods?
Есть идеи, зачем сербы вбухали столько денег чтобы отключить электричество в лесу?
Oh, they turned your power off?
У вас электричество отключили?
So you’d switched the power off.
Так вы отключили электричество.
advertisement
power off — отключили
No, there is, but they must have turned the power off.
Не, есть, похоже они его просто отключили.
They powered off their phones to keep from being tracked.
Они отключили телефоны, чтобы их не отследили.
We can’t shut the power off.
Мы не можем отключить его.
Only this time, the caller didn’t turn the power off the phone.
Только на этот раз звонивший не отключил свой телефон.
Отправить комментарий
Смотрите также
- отключат электричество
- отключили
Check it at WordTools.ai
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Перевод «Power» на русский с транскрипцией и произношением
the power of a blow — сила удара
the great flood moving with majesty and power — воды катились величественно и мощно
the country was at the height of her power — страна находилась в расцвете своего могущества
— энергия; мощность
electric power — электроэнергетика
lifting [motive] power — подъёмная [движущая] сила
hydraulic power — гидравлическая энергия, энергия воды
emitting [ionizing] power — излучающая [ионизирующая] способность
+5 atomic /nuclear/ power — атомная /ядерная/ энергия
power engineering — энергетика
power consumption — потребление энергии; расход мощности
power generation — производство энергии
power (is) on [off] — прибор /аппарат, агрегат, двигатель и т. п./ включён [выключен]
power cut /failure/ — отключение /прекращение подачи/ (электро)энергии
— мощность; производительность
rated /design/ power — расчётная мощность
output power — выходная мощность, мощность на выходе
power factor — эл. коэффициент мощности; косинус фи
power augmentation — форсаж, форсировать (двигателя)
to be on full power — тех. работать на полную мощность
— тех. проф. двигатель; машина; силовая установка
the mechanical powers — простые машины
power feed — механическая /автоматическая/ подача
power farming — механизированное сельское хозяйство
by power — механической силой, приводом от двигателя
— энергетика
electric power — электроэнергетика
— могущество, сила, власть
absolute [supreme] power — абсолютная [верховная] власть
a party in power — правящая партия
the power of the law — сила закона
the power of Congress — власть конгресса
+5 power of life and death — право распоряжаться жизнью и смертью
to be in power — быть /находиться/ у власти
to come /to rise/ to power — прийти к власти
to take [to seize] power — взять [захватить] власть
I am in your power — я в вашей власти
it is not within my power — это не в моей власти
— обыкн. pl боги; божественные силы
the powers of darkness /of evil/ — силы тьмы; тёмные силы
merciful powers! — силы небесные!
— юр. власть
legislative [executive, judicial] power — законодательная [исполнительная, судебная] власть
separation of powers — разделение властей (законодательной, исполнительной и судебной)
— возможность
purchasing /buying/ power — покупательная способность
to do all /everything/ in one’s power — сделать всё возможное
to be beyond /out of/ one’s power — быть не под силу /не по силам/
he did it to the best /to the utmost/ of his power — он приложил максимум усилий
— (обыкн. pl) (умственная или физическая) способность
power of movement [of thought] — двигательная [мыслительная] способность
power of observation — наблюдательность
mental powers — умственные способности
he is a man of varied powers — он наделён разными /многими/ способностями
his powers are failing — его силы угасают
at the height of one’s powers — в расцвете сил
her powers of resistance are low — у неё слабая сопротивляемость
— право, полномочие
large powers — широкие полномочия
treaty-making power — право заключения договоров
power of substitution — юр. право передоверия
delegation of powers — передача полномочий
— юр. доверенность (тж. power of attorney)
a full power — полная /общая/ доверенность
to furnish smb. with (a) full power(s) — предоставить кому-л. полную доверенность
— юр. дееспособность, правоспособность
power of testation — правоспособность к совершению завещания
the Great Powers — великие державы
leading powers — ведущие державы
small [nuclear] power — малая [ядерная] держава
maritime [colonial] power — морская [колониальная] держава
occupying power — оккупирующая держава
— разг., диал. много, множество
it’s done me a power of good — это принесло мне огромную пользу
we saw a power of people — мы видели множество людей
Перевод «power» на русский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь для «power»
power [ˈpauə] существительное
Hitler assumed power in 1933.
Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
Back to Great Power Competition
Возобновление конкуренции великих держав
There is power in networks.
В сетях есть сила .
I believe in delegating power .
Я верю в делегируемые полномочия .
It was Soviet Military Power .
Журнал назывался «Советская военная мощь » (Soviet Military Power).
Power output at 98 percent.
Потребление энергии 98 процентов.
And they have veto power .
А у них есть право вето.
So is our backup power .
Как и наше резервное питание .
An average output power exceeding:
среднюю выходную мощность , превышающую:
Do More with Power BI
Больше возможностей с Power BI
Going into power save mode now.
Перехожу в режим экономии электроэнергии .
Phones, power grids, water, nuclear.
Телефонные сети, водо — и электроснабжение, энергетика .
Sounds like a power smoothie.
Похоже на энергетический коктейль.
American Power after Bin Laden
Американское могущество после бен Ладена
A power cord to nowhere.
Силовой кабель не подключён.
степень ж.р. (Математика)
10 to the fourth power .
10 в четвертой степени .
It’s not just a matter of will power or policy choices.
Это не просто дело силы воли или выбора политики.
Another requirement is the quality of infrastructure, including power , water, telecommunications and transportation.
Еще одним требованием является качество инфраструктуры, включая энерго — и водоснабжение, связь и транспорт.
значение степени ср.р. (Математика)
другие переводы 16
power [ˈpauə] глагол Спряжение
powered / powered / powering / powers
Annex 7 Method of measuring the range of vehicles powered by an electric power train
Приложение 7: Метод измерения запаса хода транспортных средств, приводимых в движение с помощью электропривода.
These two ancient sources of heat power Earth’s volcanoes to this day.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
That’s what you’re trying to power .
Так вот, что вы хотите запитать .
другие переводы 1
power [ˈpauə] прилагательное
автоматический (Автомобили)
It may have modern brakes and power steering and an automatic gearbox, but from behind the wheel.
Тут должны быть современные тормоза и руль с усилением и автоматическая коробка, но за колесом.
Словосочетания с «power» (3492)
- nuclear power — ядерная держава
- occupying power — оккупирующая держава
- military power — военная мощь
- soft power — мягкая сила
- power plant — электростанция
- great power — великая держава
- power generation — производство электроэнергии
- come to power — приходить к власти
- coming to power — приходить к власти
- administering power — управляющая держава
Контексты с «power»
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
Back to Great Power Competition Возобновление конкуренции великих держав
There is power in networks. В сетях есть сила .
I believe in delegating power . Я верю в делегируемые полномочия .
It was Soviet Military Power . Журнал назывался «Советская военная мощь » (Soviet Military Power).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Бот-переводчик

PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Поделиться переводом
идет загрузка.
Прямая ссылка на перевод:
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Примеры употребления «power» в английском
It’s not just a matter of will power or policy choices. Это не просто дело силы воли или выбора политики.
Men of power have always sought higher ground. Властные люди всегда ищут место повыше.
It may have modern brakes and power steering and an automatic gearbox, but from behind the wheel. Тут должны быть современные тормоза и руль с усилением и автоматическая коробка, но за колесом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

С Новым годом!
Дорогие друзья! С наступающим Новым 2024 годом и Рождеством! Пусть в новом году вас ждут только приятные сюрпризы, успех и процветание, радость и любовь. Мира, гармонии и удачных вам переводов! Если в